Пожалуйста, внятно и кратко про отличие вещества от материи.
Магнитное поле - это материя или вещество?
Тебе сто раз объясняли, что по-русски материя зовётся веществом!
Слово "материя" иностранного происхождения. А ты на этой разнице строишь свои глупые теории.
Глюка, тебе сколько лет? И ты до сих пор не заглянул в учебник?
Вещество́ — одна из форм материи, состоящая из фермионов или содержащая
фермионы наряду с бозонами; обладает массой покоя, в отличие от некоторых
типов полей, как например электромагнитное.
Вещество есть на деле огромная концентрация энергии в сравнительно малом
пространстве (Альберт Эйнштейн)
dedivan, мате́рия от лат. māteria -«вещество». У тебя к иностранным словам какая-то непатриотическая любовь.
Я же тебе когда-то предлагал использовать просто - "формы" вещества. Так тебе ближе швейно-портновское - материя-костюм. Но и в этом случае в русском языке есть слово заменитель материи - "ткань".
gluk Пост: 730969 От 30.Jun.2021 (07:18)
мате́рия от лат. māteria
Вот ты глупыш- латынь с физикой перепутал.
У одного слова могут быть совершенно разные значения, в зависимости от сферы применения.
Замок- в архитектуре, замок в хозяйстве, замок у борцов, замок как элемент кирпичной кладки...
А латынь создавалась когда о физической материи вообще не догадывались, не говоря уж об историческом материализме.
gluk Пост: 730969 От 30.Jun.2021 (07:18)
dedivan, мате́рия от лат. māteria -«вещество». У тебя к иностранным словам какая-то непатриотическая любовь.
Я же тебе когда-то предлагал использовать просто - "формы" вещества. Так тебе ближе швейно-портновское - материя-костюм. Но и в этом случае в русском языке есть слово заменитель материи - "ткань".
- все зависит от контекста. В максимально широком смысле "материя - объективная реальность". Т.е. ВСЕ. В древности это Абсолютом называли. Немногие и сейчас об этом знают.
gluk Пост: 730969 От 30.Jun.2021 (07:18)
dedivan, мате́рия от лат. māteria -«вещество». У тебя к иностранным словам какая-то непатриотическая любовь.
Я же тебе когда-то предлагал использовать просто - "формы" вещества. Так тебе ближе швейно-портновское - материя-костюм. Но и в этом случае в русском языке есть слово заменитель материи - "ткань".
Это как говорится - попал. Ткань тож вещество.
Вещество от слова вещь, букову Щ видишь? Образ ея - пространство ограниченное пределом.
Быт.31:37 ты осмотрел у меня все вещи <в доме моем>, что нашел ты из всех вещей твоего дома? покажи здесь пред родственниками моими и пред родственниками твоими; пусть они рассудят между нами обоими.
это на синодальном, российском то бишь. А вот как на русском:
Быт.31:37 и я́ко объиска́лъ еси́ вся́ сосу́ды до́му моего́? что́ обрѣ́лъ еси́ от всѣ́хъ сосу́довъ до́му твоего́? положи́ здѣ́ предъ бра́тiею твое́ю и бра́тiею мое́ю, и да разсу́дятъ между́ обѣ́ма на́ма:
Сосуд. Всё понятно?
Дуем далее. Материя -
Быт.2:24 Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут <два> одна плоть.
на синодальном.
Быт.2:24 Сего́ ра́ди оста́витъ человѣ́къ отца́ своего́ и ма́терь и прилѣпи́тся къ женѣ́ свое́й, и бу́дета два́ въ пло́ть еди́ну.
на русском.
Материя - время, управляемое мыслетием истока твердо речением.
По ходу Шваба обчитался?
* да простит меня хозяин ветки.